måndag, maj 06, 2013

mot vidderna!

På onsdag efter jobbet åker jag och hämtar upp pojkvännen på stationen och hunden i lägenheten - och vänder norrut. Vilken lycka! Har inte varit upp på mer än fem månader - helt surrealistiskt. 

Snacka om att vara övervänt (typiskt Västerbottniskt ord för att ha väntat för länge) och övertaggad. Har dock opackat, ostädat och obestämt vad jag ska ha på mig (jajemen, övar upp användandet av o- innan hemkonsten, dvs att inte ha städat/packat/bestämt sig). Måste tvärspringa (tvär: svår betydelse, men att göra det lite hastigt, oftast under tidpress, typ på lunchen. Har absolut inget att göra med att springa på tvären) och köpa lite småsaker i morgon som jag ska ha med mig upp. Störrebror gifter sig nämligen med sin P3 på lördag, strumpbyxor och sockar (strumpor för mellansvenskar) behöver jag. Visserligen finns H&M även i norr, men det är skönt att inte behöva fixa med det i sista stund. 

Andra fraser som kan vara bra att veta:

Kolla bakanför soffan.
Titta bakom soffan.

Vars jer min hårsnodd?
Var är min tofs?

Men he han där.
Men lägg den där.

Men ja gatt å se den filmen!
Men jag måste se den filmen!

Den var gode bra, men jag var nalta trött.
Den var väldigt bra, men jag var ganska trött.

Vars ska vi sno bilen?
Var ska vi vända bilen?

Borde ha en liten skola på bloggen. För både norrlänningar och mellansvenskar. Att tofs ska vara samma sak som en hårsnodd är för norrlänningar lika ologiskt som mellansvenskan tycker att ordet bakanför är. Och just det! En liten edit: hårdbröd. Det heter hårdbröd. Knäckebröd är ett ord jag enbart använder för att ingen här nere fattar vad jag ska handla när jag har slut hårdbröd. Men nu ids (orkar) jag inte fortsätta med detta.. 
__________________________________________ Viktoria

2 kommentarer:

Lolle sa...

Sjukt likt bergslagsmål ju. Inte undra på att folk tror jag är från norrland när jag brer på med min riddarhyttska :)

Anonym sa...

Känns mer som att du pratat med ointelligenta människor om de inte fattar tex hårdbröd, vi säger hårTbröd oftast och då är man väl bara trög om man inte fattar. Det enda jag BEHÖVDE översättningen till var ordet He.